مار افجين، اوكين، اوجين، يوجنيوس
حوالي القرن الرابع ميلادي
وسائل اعلامية
ملف الموقع
يقع المجمع الرهباني لمار أوگين/ ܕܝܪܐ ܕܡܪܝ ܐܘܓܝܢ (القديس يوجينيوس) على حافات صخرية شديدة الانحدار في طور عابدين بالقرب من ماردين في جنوب شرق تركيا. وقرية إسكي هيسار (او إسكي حصار) هي أقرب قرية له. ويعد هذا الدير هو الأقدم في المنطقة وفقاً للعرف المحلي إذ يعود تاريخه إلى مطلع القرن الرابع، وقد شَهدَ العديد من الإضافات فيما بعد.
الوصف و الرموز و المشاهد الفنية
المصادر العامة ل “الوصف والرموز و المشاهد الفنية':
Bell 1924, 310–312; Bell and Mundell Mango 1982, 3–5, 135; Hollerweger 199, 288–295.
الكتابات
تم العثور على العديد من النصوص المكتوبة بالسريانية في جميع أنحاء الدير.
- يقع النص الأول في الركن الشمالي الشرقي من الفناء المعزول إلى الجنوب من الكنيسة. تمت تغطية أجزاء من الكتابة بالجص لكنها ما تزال مؤرخة حتى عام 1117-1118 م. ويقرأ النقش: 'باسمك يا رب الجميع/ عسى أن يكون هناك ذكرى طيبة/ ومقبولة أمام الله/ ومسيحه وروحه في يدي (5) لمار سوريشو أسقف/ مطران نصيبين/. وخرج عن عالم الويلات هذا /؟/ ... سنة ألف وأربعمائة/ (10) وعشرون ()/ مار؛ هذا .....لعله يصلي من أجل ... '
- أما النص الثاني فهو مؤرخ عام 1838 م ويقع في الركن الشمالي الغربي من نفس الفناء.
- أما النص الثالث فقد وجد محفوراً على جص قبة الغرفة الشمالية الجنوبية الواقعة مباشرة إلى الغرب من الفناء. ويقرأ: ' اكتمل في عام ألف وخمسمائة وواحد وعشرون، من خلال توكيل الربان حوسي/ والربان يوسف المعماري من جوج (ال)، وفي هذا العام جاء …'
المصادر العامة ل “الكتابات':
. Brock 1980-1981
التاريخ
تِبعاً للعُرف المحلي، تأسّس الدير في القرن الرابع الميلادي. ومع ذلك، فإن أقدم نص معروف في الدير يعود إلى القرن الثاني عشر الميلادي. وقد تم إصلاح المجمع وإعادة بنائه عدة مرات خلال تاريخه الطويل. ويبدو أن معظم عمليات إعادة البناء والترميم قد تم تنفيذها وفقًا لمخطط التصميم، مع الحفاظ على التصميم الأصلي للدير وأجزاء كبيرة من البناء السابق. توثق الكتابات السريانية أعمال الترميم التي تمت عام 1271 بقيادة المطران مار عوديشو وبتوجيه من القس رحمون الذي كان مهندسًا معماريًا أيضًا (انظر'الكتابات').1
يبدو أن كنيسة المشرق -والتي أصبحت لاحقًا كنيسة المشرق الآشورية - احتفظت بالدير حتى عام 1838 على الأقل، وأن الكنيسة اليعقوبية احتفظت به منذ عام 1842 على الأقل. وأشارت كتابات جيرترود بيل، عام 1924، إلى أن الدير قد أصبح في حالة خراب كامل بعد انهيار كنيسة المشرق وأن المباني الحالية للدير (في ذاك الوقت) قد أقامها اليعاقبة.2
وقد ظل الدير يعمل بكامل طاقته حتى عام 1974، عندما توفي آخر راهب سوري أرثودوكسي.
حالياً، تقوم الكنيسة السريانية الأرثوذكسية في تركيا برعاية دير مور أوگين. وفي الوقت الذي تم فيه توثيق الموقع من قبل فريق مشروع توثيق أثار وتراث بلاد وادي الرافدين (MMM)، كان هناك حارس وباحث يدرس اللغة السريانية يعيش في الدير، وكان الدير يقدم القداس لثلاثة قرىً في أيام الأربعاء والجمعة والأحد.
المصادر العامة ل “التاريخ':
Bell and Mundell Mango 1982, 3; Brock 1980–1981; Hollerweger 1999, 288–295.
مراجع مختارة
Bell, Gertrude. 1924. Amurath to Amurath. London: Dutton.
Bell, Gertrude, and Marlia Mundell Mango. 1982. The Churches and Monasteries of the Tur ‘Abdin. London: Pindar. Reprint, with new preface, notes, and catalogues, of Gertrude Bell’s The Churches and Monasteries of the Tur ‘Abdin (1910) and Churches and Monasteries the Tur ‘Abdin and Neighboring Districts (1913).
Brock, Sebastian P. 1980–1981. “Notes on Some Monasteries on Mount Izla.” Abr-Nahrain 19: 1–19.
Hollerweger, Hans, ed. 1999. Țur ‘Abdin: Living Cultural Heritage. Linz: Freunde des Tur Abdin.